分站:劳动法 婚姻法 债权债务 房地产 交通法 公司法 合同法 证券法 税法 刑事辩护 买房指南 涉外法律 律师加盟 法律咨询 联系我们
上海法律网

专题
频道

法治动态 | 理论研究 | 疑难实务 | 经典案例 | 法律法规 | 上海法规 | 法律图书 | 合同文本 | 海事海商
房产律师 | 婚姻律师 | 劳动律师 | 公司律师 | 合同律师 | 交通医疗 | 刑事行政 | 保险证券 | 知识产权
 
·上海律师免费加盟本站的公告
·本站招募法律专家顾问的公告
·本站招募区县独家合作律师
·知识产权律师 13621792142
 您现在的位置: 上海法律网 >> 涉外法律 >> 融资税费 >> 正文

New circular on land VAT reinforcing efforts to contain housing price hike

上海法律网 www.sh148.org 来源:本站原创 点击进入:法律咨询热线

Yesterday, the State Administration of Taxation (“SAT”) issued a piece of new regulation, titled as “Notice on Strengthening the Administration of Land VAT Collection” (“Notice”), as part of central government’s efforts to rein in property market frenzy.


The major policy shift under the Notice is that SAT now explicitly imposes the bottom tax rate for pre-collecting land VAT. It is provided therein that in the eastern, central and east-northern, and western China, the pre-collected land VAT rates shall not be less than 2%, 1.5% and 1% respectively. Pre-collection of land VAT applies where the added value of land is hard or impossible to determine or substantiate, for example, in the case of pre-sold houses before the completion of development projects.


Land VAT is usually collected based on the added value of the land. However, pre-collected land VAT is calculated based on the total proceeds of real estate sale.


Previously in Shanghai, pre-collected land VAT rate is 1%. Now under the Notice, this number shall be at least doubled, which will take away a substantial portion of the profits of real estate developers.


While such tax measure may dampen the enthusiasm of developers to launch new projects, I doubt that such measure is capable of dragging down or reining in housing price. Instead, developers may shift the tax burden to house buyers which may in the end push up the prices. On the other hand, I personally believe the fundamental way to solve the housing problem in China is to increase supply of houses (those catering to both poor and rich people) to market, but such tax disincentive may affect the developers to launch new projects due to lack of money.


Let us wait and see.

编辑:China La…
田杰——上海律师,专业从事外商投资、房地产和劳动等业务;
Jason Tian, a Chinese lawyer based in Shanghai, your business partner in China;
Tel: +86-13816548421, Email: doroto@163.com
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  

    律师加盟 | 广告合作 | 网站地图 | 友情链接 | 合作伙伴 | 诚聘英才 | 法律声明 | 意见建议 | 联系我们

    声明:本站为公益性网站,非上海律协官方网站,欢迎更多上海律师加盟合作
    上海法律网版权所有 2005-2009© Copyright By SH148.ORG, All rights reserved.
    信息产业部备案号:沪ICP备05003575号