分站:劳动法 婚姻法 债权债务 房地产 交通法 公司法 合同法 证券法 税法 刑事辩护 买房指南 涉外法律 律师加盟 法律咨询 联系我们
上海法律网

专题
频道

法治动态 | 理论研究 | 疑难实务 | 经典案例 | 法律法规 | 上海法规 | 法律图书 | 合同文本 | 海事海商
房产律师 | 婚姻律师 | 劳动律师 | 公司律师 | 合同律师 | 交通医疗 | 刑事行政 | 保险证券 | 知识产权
 
·上海律师免费加盟本站的公告
·本站招募法律专家顾问的公告
·本站招募区县独家合作律师
·知识产权律师 13621792142
 您现在的位置: 上海法律网 >> 涉外法律 >> 房地产交易 >> 涉外房地产 >> 正文

Investment opportunity-rural arable land for agricultural production

上海法律网 www.sh148.org 来源:本站原创 点击进入:法律咨询热线

In China, the vast land is in the countryside. The problem is that under Chinese land regulatory regime, rural land shall not be used for industrial or commercial development other than growing crops and building houses for farmers.

With the rapid urbanization of rural area and expansion of urban city, many farmers have left their farmland to seek their luck in cities and as a result, quite a lot of farmland is left idle or not fully used. There is an enormous need to upgrade China’s agricultural production from individual proprietary production to large-scale production. Recent years have seen such progress in eastern China provinces like Zhejiang, Jiangsu.

In response to such trend in reality, local governments have shown strong interests to boost and bolster that tendency by offering a package of favorable treatments to lure investors.

Foreign investment in agricultural sector has been on the encouraged list of the Catalogue for Guiding Foreign Investment in China for many years, such as growing vegetables and other crops that can be used to produce cooking oil.

Take the village where I come from for example, recently, some farmers have agreed to lease their farmland to one investor from Shandong province for build big greenhouses for growing vegetables such tomatoes, cucumbers. Such greenhouses often cover more than one thousand (1,000) square meters. The investor will lease such greenhouses to farmers who are willing to grow vegetables with the technical assistance provided by such investor.

Personally, I still think that kind development is somehow backward in terms of organization of production. Since there is still a lot of farmland that remains under individual proprietorship, I hope there will be institutional investors coming up to invest in my hometown to further develop and upgrade the agricultural production there which has remained unchanged for decades.

If you are interested in making investment in agricultural sector, you may contact me for more information at doroto@163.com or 00-86-21-50383762, or 00-86-13816548421.
编辑:田杰
田杰——上海律师,专业从事外商投资、房地产和劳动等业务;
Jason Tian, a Chinese lawyer based in Shanghai, your business partner in China;
Tel: +86-13816548421, Email: doroto@163.com
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

    律师加盟 | 广告合作 | 网站地图 | 友情链接 | 合作伙伴 | 诚聘英才 | 法律声明 | 意见建议 | 联系我们

    声明:本站为公益性网站,非上海律协官方网站,欢迎更多上海律师加盟合作
    上海法律网版权所有 2005-2009© Copyright By SH148.ORG, All rights reserved.
    信息产业部备案号:沪ICP备05003575号