分站:劳动法 婚姻法 债权债务 房地产 交通法 公司法 合同法 证券法 税法 刑事辩护 买房指南 涉外法律 律师加盟 法律咨询 联系我们
上海法律网

专题
频道

法治动态 | 理论研究 | 疑难实务 | 经典案例 | 法律法规 | 上海法规 | 法律图书 | 合同文本 | 海事海商
房产律师 | 婚姻律师 | 劳动律师 | 公司律师 | 合同律师 | 交通医疗 | 刑事行政 | 保险证券 | 知识产权
 
·上海律师免费加盟本站的公告
·本站招募法律专家顾问的公告
·本站招募区县独家合作律师
·知识产权律师 13621792142
 您现在的位置: 上海法律网 >> 涉外法律 >> 房地产交易 >> 婚姻继承房产 >> 正文

Getting divorced outside China

上海法律网 www.sh148.org 来源:本站原创 点击进入:法律咨询热线

We are talking about divorces where the parties get married in China, or one party is a Chinese national or the marital properties (for instance a house or apartment) locate in China, or otherwise a China element is involved. Such foreign-related divorces are very complicated matter when they have to be solved in court. Since a China element is involved, it will be advisable for concerned parties to understand some of the laws of China in this regard.

I Where should I go to court for a divorce? China or my residing country?

When the couple cannot agree on terms of divorce, they will have to go to court to get divorced. But which court to go?

Generally speaking, China allows couple living abroad (USA, UK, Australia, New Zealand, Singapore and so on) to get divorced in the court of the foreign state where they reside even though the couple (two Chinese nationals, or one Chinese national and a foreign citizen) gets married in China, unless the court in their residing country decides otherwise. You don’t have to come back to China in order to legally terminate the marriage union.

II Can the court in my residing country divide and distribute the marital properties/debts?

While China allows a couple to divorce through a foreign court judgment, it basically means that China may recognize the dissolution of marriage as given effect to by foreign court judgment, but it does not mean China may also recognize the contents in the foreign judgment regarding the division and distribution of marital properties/assets and/or debts, children custody.

Though, theoretically speaking, a foreign court may apply Chinese laws to divide and distribute properties and debts accumulated during the course of marriage, China is still not yet ready to recognize such decisions by foreign courts. Notwithstanding that China supreme court has issued an interpretation guiding the recognition of divorce judgment made by foreign courts, it has also made it clear therein that these guiding rules do not apply to recognition of foreign divorce judgment in respect of division and distribution of marital properties and children custody.

In particular, it is worthy of note that China Civil Procedures Law has made it explicit that disputes arising from or in relation to real estate/real properties shall only be resolved in the court in the place of the real estate. In the case of dividing real estate/house/apartment in a divorce case, the foreign court shall not have jurisdiction over such issue. Any decision made by foreign courts will be deemed as null and void. In other words, the couple will have to come to China (or entrust a Chinese lawyer to represent you) to settle the dispute in the local court.
 
In summary, the couple may litigate in the foreign court to end their marriage relationship, but they will have to have their marital assets that are within China divided in a Chinese court in accordance with Chinese laws (not necessarily in accordance with Chinese laws in the case of marital properties other than real property).

III Does China recognize the judgment entered by a foreign court? How?

Though China generally does not recognize foreign court judgments, the only exception is for divorce judgments delivered by foreign courts. China has issued judicial guidelines on procedures for recognizing a foreign divorce judgment.

As mentioned above, such recognition is to recognize the ending of the marriage legal relationship only and it is not to recognize judgments concerning marital property distribution or children custody.

Without recognition proceeding, the foreign court judgment does not mean anything in China.

Application for recognizing foreign divorce judgment shall be submitted to local intermediary court in the (original) place of residence place of the applicant.

In most cases, such recognition proceeding is initiated by a Chinese national. However, foreign nationals are also allowed to start the recognition process if the other party is a Chinese national.

For Chinese version of this article, please click the following link: /English/11987.html

If you want to know more information about this subject matter, please contact the author of this article, Jason Tian, at his emails: tianjie@zhongyinlawyer.com, or doroto@163.com, or give him a call at his landline: 00-86-21-68871787*8024 or 0086-13816548421 (Beijing Time)

编辑:Jason Ti…
田杰——上海律师,专业从事外商投资、房地产和劳动等业务;
Jason Tian, a Chinese lawyer based in Shanghai, your business partner in China;
Tel: +86-13816548421, Email: doroto@163.com
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  

    律师加盟 | 广告合作 | 网站地图 | 友情链接 | 合作伙伴 | 诚聘英才 | 法律声明 | 意见建议 | 联系我们

    声明:本站为公益性网站,非上海律协官方网站,欢迎更多上海律师加盟合作
    上海法律网版权所有 2005-2009© Copyright By SH148.ORG, All rights reserved.
    信息产业部备案号:沪ICP备05003575号